LIÇÃO 1: Aprender a Língua Árabe de Marrocos Diário de Viagens

NOVO: Não perca um vídeo com o Património Português no Mundo - Brasil em destaque! Veja ainda imagens aéreas com três vídeos de Marrocos. Fantástico!

LIÇÃO 1: Aprender a Língua Árabe de Marrocos

Página na categoria: Generalidades de Marrocos, Marrocos.

Joao2 Leitao Viagens PartilharJoao Leitao Viagens Partilhar

Página principal – Aprender Árabe

Deixei de inserir páginas para aprender árabe neste site, mas tenho muitas outras no meu blog de Marrocos. Há imensas páginas de vocabulário e frases, visitem aqui: O que falar em Marrocos

Lição 1 – Árabe Marrocos

percebes masculino / percebes feminino
o “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força

a bicicleta está na rua
o “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força

a minha bicicleta está na rua
o “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força

porque é que a tua bicicleta está na rua?
o “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força

tu puseste a bicicleta na rua
o “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força

pôr masculino / Pôr feminino
o “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força

tirar masculina / Tirar feminino
o “h” é um “a” que vem da zona do estômago e que deita ar para fora com força

tira o livro de cima da mesa
o “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força
o “q” é um “c” que vem da zona da garganta tipo engasgo e parecido com um desculpa mas mais forte

não ponhas o livro em cima da mesa
o “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força
o “q” é um “c” que vem da zona da garganta tipo engasgo e parecido com um desculpa mas mais forte

se faz favor pôe o livro em cima da mesa
o “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força
o “q” é um “c” que vem da zona da garganta tipo engasgo e parecido com um desculpa mas mais forte

pôe o livro junto à almofada
o “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força

Tens o livro junto a ti?
o “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força

sim tenho
o “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força

pequeno-almoço

almoço
o “gh” é um “r” que arranha a garganta como se tivessemos uma espinha

jantar
o “áá” é um “á” que abre toda a zona da garganta

ainda não comi o pequeno-almoço

tens pequeno-almoço?

tenho / não tenho

não sei a que horas vou estar aqui
o “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força

o “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força

o “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força

o 1º “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força
o 2º “h” é um “a” que vem da zona do estômago e que deita ar para fora com força

o 1º “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força
o 2º “h” é um “a” que vem da zona do estômago e que deita ar para fora com força

o “h” é um “a” que vem da zona da garganta e que deita ar para fora com força

Página principal – Aprender Árabe

facebook like

LIÇÃO 1: Aprender a Língua Árabe de Marrocos

Página na categoria: Generalidades de Marrocos, Marrocos.

Gostou desta página? Veja outras acerca do mesmo assunto


Pesquise hotéis por todo o mundo de maneira fácil: compare hotéis com fotos e lista de preços online. Muito fácil de pesquisar e ter uma ideia rápida do preço de hotéis. Experimente este site que tenho a certeza que o vai ajudar a preparar e organizar a sua viagem.

Melhores hotéis HotelsCombined.com

Comentarios

12 comentários

  1. bom dia , gostaria de uma ajuda se possível , pode me dizer umn nome de livro p. escrever e falar em arabe com cd agradeço sua atenção

    beth em
  2. Gostaria muito de aprender árabe, comprei uma Gramáticado Árabe Moderno e David Cowan, tenho uma xerox de um dicionário que uma colega me deu,já conheço algumas letras em sua maioria, tentei fazer o curso com Gisele Bomentre mas é muito para minhas posses. Se possível me oriente com eu posso aprender essa língua dentro das minhas possibiliddes.
    Antecipadamente já agradeço sua atenção e a resposta com certeza será bastante agradável para todos. Conceição Bezerra

    Ceça em
  3. oi t bem aqui nao é o marcello e sim a mulher dele gostaria muito de aprender o idioma marroquino pois acho super interessante muito mais difcil mais o legal é por isso msms se puder me ajudar fico feliz obrigada

  4. agradeco esta colaboracao com os outros e se precisar algo do brail me fale , vou acompanhar o que passou na internet para min apreender beijos.

  5. Adorei essa página, embora eu acredite que seja mais difícil não tendo alguém que nos corrija a pronúncia mas vou tentar, acompanharei as lições ao mesno uma vez por semana, abraço Diu

    Diucléia em
  6. Eu ando a estudar árabe em Lisboa (Fac de Letras), e ando com uma vontade louca de ir para o …terreno….pois sei que lá se aprende muito mais…

    Eu acho fascinante…. um dia deste vou beber um chá consigo João…rs

    Graça de Jesus em
  7. Ola Joao,
    Adorei sua pagina, estava buscando no google, “aprender arabe marrocos” e… aparece você! Moro em Sevilha, (Espanha), sou brasileira e trabalho numa operadora de viagens para o Marrocos! Nunca estudei árabe, mas vou tentar acompanhar suas aulas. Você vai ser meu primeiro professor !!!! Obrigada e boa sorte !

    carla em
  8. Brisa » Olá outra vez! Já estou a ver que és uma visitante ferrenha! Obrigado! Olha qualquer coisa que precises diz! Tchau e bons treinos!

  9. Eu vi algumas pessoas muito giras em Marrocos, a pele levemente morena e olhos amendoados :P
    Eu vou tentar tirar algumas horas só para treinar um pouco… sei que terei dúvidas e com certeza vou pedir um help :)

    Shukran

    Brisa em
  10. Brisa » muito obrigado pelas tuas visitas. Fico contente que gostes de voltar e consultar o que vou escrevendo. O árabe tal como outro idioma requer prática. Mesmo sozinha podes aprender, digo-te por experiência própria. Basta querer e dedicar algum tempo e já está. Eu vou tentar postar no site as minhas aulas, todos os dias vou tentar escrever as aulas que tive ( pois tenho aulas diárias ). Eu tenho a sorte de estar no terreno. :) , e ainda para mais tenho uma professora que não fala nem uma palavra de francês ( e ainda para mais é muita gira :P ), ou seja, o esforço para aprender é maior, e dá asas a aprender mais rápido, pois mesmo nas aulas tenho que me dessenrascar para falar e comunicar com ela.

    Sempre que tenhas alguma dúvida sobre as lições, escreve um comentário que eu posso tentar explicar-te alguma coisa que não entendas.

  11. Estudar árabe sozinha deve ser complicado, mas vou tentar aprender pelos menos as frases básicas ;)
    Será que há algum livro de lições em português?
    Eu sei de alguns sites que ensinam algumas palavras… aprendi algumas.. vamos ver o que isso vai dar..rsrsr

    Mais uma vez, obrigada por partilhar os seus conhecimentos

    Beijos

    Brisa em
  12. Acho que da próxima vez que for a Marrocos e tentar pedir o almoço me vão trazer uma bicicleta ou um livro!
    (se perceberem alguma coisa do que digo é claro…)
    Mas ok… não posso dizer que foi por falta de empenho do professor.
    Um Abraço
    Pedro Pascoal

    Pedro Pascoal em
Comentar site viagens João LeitãoQualquer dúvida ou ajuda sobre algum destino ou algo que precise de saber contacte-me sff. Não me faça perguntas sobre "Marrocos" numa página sobre os "Estados Unidos", ou na página do "Sobre o Autor".

Comente nas páginas relevantes com o que está a comentar / perguntar. Normalmente respondo a todos os comentários, mas, isto agora anda difícil e já tenho mais de 250 comentários em lista de espera. Tentarei responder ao seu comentário o mais breve possível.



Topo da página